Page arrow
Web banner 3 korekcijaBanner mobile 3 korekcija

Eva Rún Snorradóttir na blic

Large eva r%c3%ban snorrad%c3%b3ttir  1
Nedjelja
25.09.2022.

Evi Rún Snorradóttir, islandskoj spisateljici i kazališnoj umjetnici, postavili smo blic pitanja ususret gostovanju na Reviji malih književnosti: Island.

Možete li se opisati u 3 riječi?

Kaotična, analitična, puna nade.

Kako biste bez sažimanja opisali priče iz zbirke Izgubljeno i nađeno koje su prevedene u antologiji Svjetlucaju ledene perle?

Riječ je o skupljanju dijelova svog života i pokušaju da ih se shvati; o prijelazima u životu.

Kako biste u samo jednoj rečenici opisali književnu scenu na Islandu?

Energična je.

Što za vas znači pojam "mala književnost"? Kako biste je objasnili?

Nešto dragocjeno.

Zašto pišete?

Da se ne izgubim, i da se izgubim.

Koji je najbolji spisateljski savjet koji ste ikada dobili?

Dok pišete, razmišljajte o čitatelju kao o nekome tko vam se sviđa. I ne morate biti za svačiji ukus.

A najgori?

Hmm, korisno je znati što se događa prije nego što počnete.

Na čemu trenutno radite?

Na knjizi poezije, performansu o pandemiji AIDS-a u Reykjavíku 80-ih i 90-ih godina i povijesti islandske heteroseksualnosti u slobodnom protoku osobnih bilješki.

Što trenutno čitate?

Prijatelju koji mi nije spasio život Hervéa Guiberta. I Kako sada živimo - scene za pandemiju Billa Hayesa.

 

Eva Rún Snorradóttir nezavisna je kazališna umjetnica i spisateljica. Članica je dvije izvedbene skupine: The Extended Life Performance Group Kviss búmm bang i 16 lovers. Eva Rún objavila je četiri knjige i osvojila nagradu za najbolju knjigu poezije na Islandu 2019. Redovito predaje i mentorira na Islandskoj umjetničkoj akademiji. Od 2020. do 2021. bila je kućna dramaturginja Gradskog kazališta u Reykjaviku.

Možda će vas zanimati
Iz Revije malih književnosti
Homepage berg%c3%be%c3%b3ra sn%c3%a6bj%c3%b6rnsd%c3%b3ttir 16.02.2023.

Svinjska glava (ulomak)

Donosimo ulomak iz romana 'Svinjska glava' islandske spisateljice Bergþóre Snæbjörnsdóttir u prijevodu s islandskog Vanje Veršić. 

Iz Revije malih književnosti
Homepage sigrun palsdottir 16.01.2023.

Budoar (ulomak)

Donosimo ulomak iz romana 'Budoar' islandske spisateljice Sigrún Pálsdóttir u prijevodu s islandskog Darije Lazić. 

Iz Revije malih književnosti
Homepage untitled design   2023 01 11t122754.165 11.01.2023.

Guðbergur Bergsson (izbor)

Donosimo izbor iz poezije velikog islandskog pisca Guðbergura Bergssona u prijevodu s islandskoga Darije Lazić.

Iz Revije malih književnosti
Homepage el%c3%adas knorr byangelarawlings 2 03.01.2023.

Elías Knörr (izbor pjesama)

Donosimo izbor pjesama Elíasa Knörra, koje su objavljene u antologiji 'Svjetlucaju ledene perle' u prijevodu s islandskoga Vanje Veršić

Iz Revije malih književnosti
Homepage sbs photo 27.12.2022.

Cvijet (ulomak)

Pročitajte ulomak iz romana 'Cvijet' Sölvija Björna Sigurðssona, objavljen u antologiji 'Svjetlucaju ledene perle' u prijevodu s islandskoga Vanje Veršić.

Iz Revije malih književnosti
Homepage brynja hj%c3%a1lmsd%c3%b3ttir 21.12.2022.

Brynja Hjálmsdóttir (izbor pjesama)

Donosimo izbor pjesama Brynje Hjálmsdóttir, koje su objavljene u antologiji 'Svjetlucaju ledene perle' u prijevodu Darije Lazić.

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu