foto: Vedran Metelko
Prvi roman Toni, makedonske autorice Rumene Bužarovske, doživio je veliko zanimanje čitatelja, pa je uoči 37. Sajma knjige u Skoplju objavljeno i njegovo treće izdanje, nakon što su u samo četiri mjeseca prodana više od 2.000 primjeraka, prenosi portal okno.mk.
Roman je doživio međunarodni uspjeh te će uskoro biti dostupno na čak sedam europskih jezika. Osim na makedonskom, roman će biti objavljen na hrvatskom (u izdanju Frakture), srpskom (u izdanju Booke), francuskom (u izdanju prestižne kuće Gallimard), španjolskom, grčkom, albanskom, kao i u Kosovu i Crnoj Gori, navodi portal okno.mk.
Povodom objavljivanja novih izdanja, Bužarovska kreće na regionalnu i međunarodnu turneju. U Makedoniji će 9. svibnja sudjelovati na Sajmu knjige, gdje će se susresti s čitateljima na štandu izdavačke kuće TRI. Potom će 11. svibnja gostovati na sajmu knjige u Solunu, u okviru predstavljanja grčkog izdanja njezine zbirke priča Osmica. U Albaniji će sudjelovati na promociji prijevoda zbirke kratkih priča Moj muž na albanski jezik. Rumena će 4. lipnja gostovati i na Booksi u parku! Više informacija uskoro!
Prenosimo i kratki sinopsis romana:
"Toni je sredovječni bivši roker iz Skoplja koji živi s majkom i radi u državnoj instituciji. Tijekom pandemije, nenamjerno, ali vlastitom krivnjom, izaziva niz događaja koji zauvijek mijenjaju njegov život, ali i živote ljudi oko njega.
Napisan živim, oštrim i suvremenim jezikom, u prepoznatljivom gorkom, a istovremeno duhovitom stilu Bužarovske, Toni je roman o muškosti, gradu i tradiciji. Brutalno komičan, ali i duboko tragičan, čita se u jednom dahu. Ovo je roman koji vas obara s nogu i tjera da preispitate društvene, romantične i obiteljske odnose naše svakodnevice."
Hrvatski prijevod romana bit će objavljen 3. lipnja, a mi jedva čekamo!
Izvor: okno.mk
Iako se njegov freestylin’ čini kao fora, njegovo automatsko pisanje kao foliraža, a njegov poetski singularitet tek jedna u nizu prevara na koje čitaoci voljno pristaju, zbirka Matka Abramića je zabavna i čita se u dahu.
Zbirku priča Danila Stojića odlikuju autentičan jezik, psihološki produbljeni (anti)junaci, suptilan humor i formalna dotjeranost.