Začitavanje: 'Tisuću godina molitvi'

Utorak
27.10.2009.

Yiyun Li (1972.) odrasla je u Pekingu, a potom studirala u SAD-u, gdje sad gradi uspješnu književnu karijeru pišući na engleskom. Li u zbirci Tisuću godina molitvi (Vuković&Runjić, 2008.) stilski jednostavno i tradicionalno pripovijeda priče svojih sunarodnjaka čije životne putove oblikuju tradicija, bremenita prošlost, kultovi ličnosti, relikti ideologija, ekonomske mijene, zapadnjačka kultura, roditeljske želje, okoštali običaji, laži i poricanja.

U 'Višku' Li portretira novu Kinu u koju prodire kapitalizam, pripovijedajući o baki Lin, koju umirovljuje tvornica odjeće u bankrotu, bez garancije da će baka ikad dobiti svoju mirovinu. U 'Pošto prođe vijek trajanja' gospodin Su teretom koji remeti njegov brak smatra svoju mentalno i tjelesno zaostalu kćer Beibei, čije postojanje on i supruga skrivaju od prijatelja punih 28 godina. Pravu istinu o svojemu poslu i braku punom laži u pripovijetci 'Tisuću godina molitvi' (po kojoj je Wayne Wang napravio istoimeni film) skriva i otac koji najviše od svega želi da mu se kći uda. Majčina želja za udajom i jedno neodržano obećanje oblikuju u 'Ljubavi na tržnici' život profesorice Sansan, koja svoju životnu filozofiju sadržanu u Curtizovoj Casablanci dokazuje u pomalo bizarnoj epizodi na kraju pripovijetke.

   Wayne Wang: A thousand years of good prayers (2007.) – trailer


'Besmrtnost', nagrađena nagradom Plimton koju mladim autorima dodjeljuje prestižni njujorški The Paris Review, na kojih dvadesetak stranica pripovijeda sagu o kineskom narodu, u čijoj su povijesti veliku ulogu igrali eunusi kao dvorski službenici, a nešto recentnije i dječak rođen s licem Diktatora, koji je tiranina, nakon njegove smrti, glumio u propagandnim filmovima. Pripovjedački glas je u 'Besmrtnosti', kao i u pripovijetci 'Persimone', u prvom licu množine. Priča koju pripovijeda kolektiv bolno je iskrena, na mjestima jezovito naivna, protkana režimskim parolama kojima su ispirani mozgovi masa.


Yiyun Li možda negdje previše objašnjava, drugdje je možda previše mistična, ali njezin je rukopis autentičan, a njezin je uvid u kulturu Kine produbljen iseljeničkom distancom. Ako priče i nose površinski sloj egzotičnosti strane kulture, pripovjedačica ga raspršuje jednostavno prezentiranim razumijevanjem ljudske situacije i nepisanih društvenih normi.

Srđan Laterza

 

 

Možda će vas zanimati
Preporuke
10.10.2012.

Začitavanje: 'Hrvatski antifašistički strip'

'Hrvatski antifašistički strip' hvalevrijedan je projekt, velika slikovnica o jednom od najkrvavijih ratova u povijesti čovječanstva.

Preporuke
27.09.2011.

Začitavanje: 'Knjiga o ljetu'

Jedna od najpriznatijih skandinavskih književnica donosi priču o odnosu bake i unuke na zabačenom finskom otočiću.

Preporuke
07.03.2011.

Začitavanje: 'Nabokov u Brašovu'

Antologija rumunjske postrevolucionarne kratke priče (1989-2009).

Preporuke
25.01.2011.

Začitavanje: 'Božja vučica'

Ususret novim trbinama 'SF u Booksi' ovaj tjedan predstavljamo zbirku priča nagrađivanog pisca Aleksandra Žiljka.

Preporuke
18.01.2011.

Začitavanje: 'Kako govoriti o knjigama...'

Uliks, Proust? Nema zime uz priručnik zabavnog francuskog profesora.
Preporuke
21.09.2010.

Začitavanje: 'Golo/nago'

Antropologinja Ruth Barcan istražuje utjecaj zapadnog naslijeđa na značenje i doživljaj golog tijela.

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu