Došlo je ljeto, a to je vrijeme kada pošaljemo svoje najmilije na autobus za more. Dok se oni cvrče na suncu i bjesomučno bore s valovima, mi sjedimo doma i čitamo knjige.
Ljuto smo štedjeli tijekom godine, grijali se na tanko nasječena drva, krali susjedu Internet i otkidali djeci od usta, samo da bi nam tijekom praznika ostao novac za klima uređaj i nekoliko knjiga. Klima je kupljena i upaljena, ostaju samo knjige. Što čitati? Pretražili smo naše kritike i začitavanja, te izdvojili nekoliko odličnih knjiga koje nećete čitati tijekom godine jer nemate vremena. Sad imate!
***
Elena Poniatowska: Ja, Jesusa (Iris Illyrica, 2016.; Sa španjolskog prevela
Željka Lovrenčić)
Zvjezdana Balić: "Čini se pomalo začudnim govoriti o debitantskom romanu Elene Poniatowske, jedne od najpoznatijih živućih meksičkih književnica, budući da se radi o romanu iz 1969. godine. No s obzirom na stanje u izdavaštvu i prevoditeljstvu, odmak od gotovo 50 godina čini se minornim. Pogotovo kad se čita fascinantna priča o meksičkoj revolucionarki koja je svojim životom pokazala kako opstaju samo najsnažnije, odnosno, one spremne na neprestanu borbu protiv svega: društva, okoline, sustava, muškaraca, nepravde."
***
John Williams: Stoner (Fraktura, 2016.; S engleskog prevela
Patricija Vodopija)
F. B.: "Usmenom predajom, gotovo pola stoljeća od prvog izdanja,
Stoner će napokon dospjeti do najšireg kruga čitatelja. Strpljiv poput drevnih mudraca, protagonist William Stoner izdržat će brojne nepravde, a neke od njih trajat će desetljećima i on će ih svejedno i dalje trpjeti. Odmičući stranicu za stranicom, čitatelj će uvidjeti kako taj obični, čestiti profesor izrasta u neku vrstu heroja.
Stoner je velik u mnogo čemu, najveći možda u načinu na koji će u čitatelju probuditi cijeli spektar emocija i na kraju vam slomiti srce, pa čak ako je i od kamena, slomit će vam i to kameno srce."
***
Chimamanda Ngozi Adichie: Amerikana (V.B.Z., 2015.; S engleskog prevela
Marina Horkić)
F. B.: "Preplićući tri uvjerljive priče s tri kontinenta i tri države, mlada nigerijska spisateljica ne nudi samo jednu veliku ljubavnu priču.
Amerikana je priča o tek načetom 21. stoljeću, o životu izbjeglica, rasnim pitanjima i nadasve – pravu čovjeka da živi životom dostojnim čovjeka. I to u svijetu u kojemu to nije nimalo jednostavno.
Amerikana se nepogrešivo nadovezuje na priču o Sirijcima kojima je Europa odškrinula, pa onda zalupila vrata, o svima onima što svakodnevno stradavaju pokušavajući pronaći svoje mjesto pod suncem, o bodljikavim žicama, rastućoj netrpeljivosti i mraku u koji polako tonemo."
***
Jerko Bakotin: Bratstva i ubojstva, gajđin (Algoritam, 2016.)
Dinko Kreho: "Ova knjiga impresionira već entuzijazmom s kojim autor-protagonist prevaljuje tisuće kilometara, prolazi sve moguće klimatske konfiguracije i vremenske zone, polazi za nepoznatim ljudima, tone u san i budi se pod otvorenim nebom, dolazi opasno blizu sumnjivim likovima i, ako ćemo mu vjerovati na riječ, pri svemu tome iznimno rijetko paničari. Pribrojimo li tome literarne kvalitete i društveno-kulturni značaj Bakotinovih tekstova, možemo zaključiti da njihova pojava predstavlja važan kulturni, medijski, pa i književni događaj."