Malokojem je čitatelju u potpunosti jasno da je za doživljaj književnosti jednako važan pisac nekog teksta, kao i njegov prevoditelj. Ipak, imenā kao što su Tomislav Ladan, Vesna Parun i Višnja Machiedo sigurno će privući mnoge koji su u njihovim pijevodima uživali, a upravo o njihovim (i još ponekim) prevoditeljskim poetikama bit će riječi na Zagrebačkim prevodilačkim susretima 21. listopada 2015. u Klubu književnika (Trg bana J. Jelačića 7/I) s početkom u 13.30 sati.
***
Jelena Lukša
info: DHKP
Ovaj tekst nastao je u sklopu Booksine prakse za mlade novinare.