Poezijom kroz Kolumbiju: Sanja Baković i Željka Somun

Petak
09.08.2024.

Putopisno-poetski lipanjski razgovor pjesnikinje Sanje Baković i prevoditeljice Željke Somun na Booksi u parku!

Ako pratimo Sanju Baković preko njenih Facebook zapisa, vidjet ćemo da se s lakoćom otisne s Peščenice preko Maksimira, Medvednice i Bola na Braču do Pariza, Temišvara i Alhambre. Od tog vrtoglavog špartanja po geografskim koordinatama, zapeo nam je za oko njen književni boravak u Medelinu gdje je gostovala na jednom od najvećih festivala poezije u Južnoj Americi. Htjeli smo čuti odgovore na brojna pitanja: kako je naš prijatelj drug pjesnik George Mario Angel Quintero, je li istina da publika sluša poeziju na otvorenom i dok pada kiša, jel istina da je Marquezov grob nista posebno, a kuća neuhvatljiva, je li u poeziji, aktivističkoj i političkoj, budućnost Medellina?

Sanjina sugovornica bila je Željka Somun, strastvena prevoditeljica s nevjerovatnim potencijalom povezivanja ljudi, književnosti i jezika. Ona je i zakuhala ovo pjesničko putovanje, zamiješala susrete i prevela Sanjinu poeziju na španjolski predavši je kolumbijskoj publici na čitanje i samim tim postala i Sanjina suputnica po Kolumbiji. Detalji u snimci!

Možda će vas zanimati
Video
05.12.2024.

Koliko kanona nam treba?

Na tribini se nastojalo sagledati poziciju i funkciju književnog kanona danas, sudjelovali su Nađa Bobičić, Tomislav Brlek i Mirnes Sokolović, a moderirao je Matija Prica.

Video
27.11.2024.

Eks/poniranje: Sana Perić

Sa Sanom smo propitale svašta: od braka preko hijaluronske kiseline do koncepta književnih događanja.

Video
09.09.2024.

Eks/poniranje: Katarina Mitrović

Na treći razgovor u ciklusu "Eks/poniranje" iz Beograda nam je u srpnju stigla književnica, dramaturginja i scenaristkinja Katarina Mitrović.

Video
14.08.2024.

Tribina 'Engaging Audiences, Expanding Circles'

Tribina je organizirana u okviru radionice "The Political Novel through the Lens of Gender" i projekta "The Cartography of the Political Novel in Europe".

Video
12.08.2024.

Poetomat: Tomislav Augustinčić

Jubilarni deseti Poetomat donio nam je Tomislava Augustinčića koji je morao odgovoriti na vrlo teška pitanja Lare Mitraković.

Video
07.08.2024.

Prevođenje kao ključ: Chloé Billon i Ksenija Banović

U razgovoru s Ivanom Sršenom o prijevodima kao ključnom doprinosu kulturnoj razmjeni te o reprezentaciji nacionalne književnosti u inozemstvu govorile su prevoditeljice Chloé Billon i Ksenija Banović

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu