Selma Asotić na blic

Subota
05.10.2024.

U nastavku pročitajte blic intervju sa Selmom Asotić, pjesnikinjom iz Bosne i Hercegovine, čiju poeziju donosimo u antologiji QUEER BALKAN. Selma će na Reviji malih književnosti: QUEER BALKAN gostovati posljednjeg dana, 10. listopada u 20h, a uključit će se Zoomom.

Možete li se opisati u 3 riječi?

Šašava, ali neutješna.

Kako biste opisali vašu poeziju koja je objavljena u antologiji QUEER BALKAN?

Radikalna sumnja i radikalna vjera.

Što za vas znači pojam queer?

Nikada se nisam identificirala s izrazom "queer" pa ne mogu ispravno odgovoriti na ovo pitanje.

A queer književnost?

Isto kao gore.

Koliko je queer književna scena u BiH?

Napustila sam svoju zemlju prije nekoliko godina i sada se nalazim u neobičnoj situaciji da sudjelujem u dvije književne scene, a da niti jednoj ne pripadam u potpunosti. Iako pokušavam ostati u tijeku s književnom produkcijom kod kuće, većina toga mi je, nažalost, izmaknula dohvatu. Želim spomenuti dvije svjetlonoše – Lamiju Begagić i Lejlu Kalamujić – bez čijih bi riječi i hrabrosti moj svijet, pa i (queer) književnost u BiH, bili mnogo mračnije, siromašnije mjesto.

Zašto pišete?

Da se mogu smijati smrti u lice; da tugujem; da se borim; da slavim.

Koji je najbolji i najgori savjet za pisanje koji ste ikada dobili?

Najbolji: pišete da biste nešto naučili, a ne samo da izrazite ono što mislite da već znate.
Najgori: ideja da talent znači nešto (bilo što).

Što čitate u posljednje vrijeme?

Palestinian Walks Raje Shehadeha.

 

Selma Asotić je pjesnikinja. Završila je magistarski studij iz poezije na sveučilištu Boston University. Dobitnica je stipendije Robert Pinsky Global Fellowship i druge nagrade na književnom konkursu Brett Elizabeth Jenkins Poetry Prize. Nominirana je za nagradu Puschcart za pjesmu „Nana“, a 2021. i 2022. uvrštena je među polufinaliste/kinje nagrade 92Y Discovery Poetry Prize. Pjesme i eseje na engleskom i bhsc jeziku objavljivala je u domaćim i međunarodnim književnim časopisima. Njena prva zbirka „Reci vatra“ (Buybook, Sarajevo; Raštan izdavaštvo, Beograd) objavljena je 2022. godine. Dobila je nagradu „Stjepan Gulin“ za najbolju knjigu poezije objavljenu u BiH, Crnoj Gori, Hrvatskoj i Srbiji i nagradu „Štefica Cvek“ za jedno od najboljih djela feminističke i kvir književnosti u 2022. godini.

Možda će vas zanimati
Na blic
06.10.2024.

Noa Tinsel (Vagia Kalfa) na blic

I Noa Tinsel (Vagia Kalfa) odgovorila je na naša blic pitanja ususret Reviji malih književnosti: QUEER BALKAN.

Piše: Ivana Dražić

Na blic
04.10.2024.

Vesna Liponik na blic

Ususret Reviji malih književnosti: QUEER BALKAN pročitajte blic intervju s Vesnom Liponik, pjesnikinjom i istraživačicom iz Slovenije.

Piše: Ivana Dražić

Na blic
03.10.2024.

Nóra Ugron na blic

Blic intervju s Nórom Ugron, pjesnikinjom i aktivisticom iz Rumunjske, čiju poeziju donosimo u antologiji "QUEER BALKAN" u prijevodu Gorana Čolakhodžića.

Piše: Ivana Dražić

Iz Revije malih književnosti
02.10.2024.

QUEER BALKAN (predgovor)

Donosimo uvodni tekst u antologiju "QUEER BALKAN" urednica Ivane Dražić i Lare Mitraković. 

Na blic
02.10.2024.

Arbër Selmani na blic

Blic intervju s Arbërom Selmanijem, piscem i novinarem iz Kosova, čiju poeziju donosimo u antologiji "QUEER BALKAN" u prijevodu Đorđa Božovića.

Piše: Ivana Dražić

Na blic
01.10.2024.

Stefan Alijevikj na blic

Blic intervju sa Stefanom Alijevikjem, piscem iz Sjeverne Makedonije, čiju priču "Semafor" donosimo u antologiji "QUEER BALKAN" u prijevodu Marijane Kavčić.

Piše: Ivana Dražić

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu