PITANJE
Poštovani doktore,
Ja sam Marino, prva žrtva Božje gripe. Zapravo imam običnu gripu i ne znam kakve veze Bog, vrag ili književnost imaju s tim, ali baš svi oko mene se zgražaju i ponavljaju da se hitno moram obratiti literoterapeutu.
Sve je počelo tako što sam dobio uobičajene simptome gripe i otišao doktoru da mi prepiše neke lijekove. Međutim, ispalo je da nemam virus gripe, nego nekakvu bakteriju. Liječnik me poslao na detaljne pretrage i ustanovio da imam upravo onu bakteriju u kojoj se nalazi Božji DNK – onaj isti DNK na kojem su zapisani stihovi iz Biblije. Doktor je držao moje nalaze i naglas čitao riječi iz Pjesme nad pjesmama. Rekao je da ova bolest izlazi iz okvira njegove struke te me poslao – literoterapeutu.
Naravno, nakon te vijesti nisam otišao drugom doktoru nego sam odmah skrenuo u svoju župu. Primio me dežurni egzorcist i obavio temeljite pretrage: pregledao mi je grlo, preslušao pluća i srce stetoskopom, odveo me u tamjansku saunu, priključio na EKG aparat, zamolio ministrante da mole za mene i, nakon višesatnog molitveno-sistematskog pregleda, zaključio da se radi o Božjoj gripi koja ne spada u njegovo demonološko područje. Rekao mi je da se odmah obratim literoterapeutu.
Na kraju sam otišao svojoj babi koja radi čajeve od trava. Ona mi je stavila ruku na čelo i rekla da tu ne pomažu čajevi, nego samo literoterapeut i molitva.
I evo me napokon kod vas. Iskreno, skeptičan sam jer sam vrlo pažljiv čitatelj, nikad ne čitam publicistiku i beletristiku. Čak pazim i da slučajno ne pročitam kakvu reklamu. Moja žena i djeca na plaži čitaju časopise i novine, a ja legnem na pijesak pa gledam u nebo. I onda ja moram literoterapeutu, a oni zdravi kao dren!
No, i dalje vjerujem da imam običnu gripu pa, ako biste mi vi mogli prepisati neki lijek, bio bih vam vrlo zahvalan.
ODGOVOR
Poštovani Marino,
Nalazi mojih znanstvenih te religijskih kolega uistinu su točni: vi u sebi nosite bakteriju koja sadrži DNK na kojem su zapisani biblijski stihovi. Međutim, ne radi se o vjerskom čudu ili znanstvenom dokazu da postoji Bog (takvo znanstveno istraživanje ne bi nikad dobilo financijsku potporu jer nema dokaza da postoji predmet istraživanja). Zapravo se radi o književnoj nepodopštini kanadskog pjesnika Christiana Böka.
Bök je osebujan pjesnik poznat po tome
što je početkom 2013. napravio prvu pjesničku bakteriju. Napisao je stihove na zavojnicu DNK koja je ubačena u bakteriju. Potom je bakterija reagirala i počela lučiti protein čijim je dekodiranjem nastala nova pjesma. Nakon uspješnog eksperimenta, Bök je odlučio u drugom izdanju u DNK injektirati stihove iz Biblije.
Teško je reći s kojom je namjerom Bök napravio biblijsku bakteriju. Možda je želio napraviti javnu pomutnju, možda je kanio isprovocirati vjersko-znanstveni rat, a možda je tek htio privući širu javnu pozornost na svoj projekt. U svakom slučaju, želio je ostvariti svoje financijske interese jer je ubrzo objavio i antipoetik koji ubija njegove vlastite bakterije.
Bökova bakterija širi se zrakom i izaziva lakše bolesti, te ne nanosi veću štetu. Nemojte nasjesti na njegovu kampanju i trošiti novce na njegov skupocjeni umjetnički lijek, nego uzite obični sumamed. Zamolite ženu da vam pročita uputstva za upotrebu i nakon tjedan dana bit ćete opet zdravi.
Bökove bakterije pokazuju da se književnost može širiti na posve druge medije, pa tako čak i zdravi, nepismeni ljudi mogu pukim disanjem postati čitatelji. Srećom, bakterija se ovaj put našla u rukama nestašnog, ali benignog pjesnika. Možemo tek strahovati što će se dogoditi kada smrtonosna spisateljska biotehnologija dođe u ruke pjesnika koji su priglili opasniju i avangardniju poetiku.
dr.med. dr.med. Ostojić