Autor: Kjell Westö
Izdavač: Fraktura
Godina izdanja: 2014
Cijena: 149,00 kn
Broj stranica: 352
Uvez: tvrdi
Knjiga nije dostupna u Booksi! Potražite je u bolje opremljenim knjižarama i antikvarijatima u Hrvatskoj i šire! Booksa ne prodaje knjige, izuzev vlastitih izdanja.
Nakon što ga je tijekom diplomatske karijere napustila supruga, Claes Thune otvara odvjetnički ured, u kojem zapošljava šutljivu tajnicu Matildu Wiik, a slobodno vrijeme provodi s prijateljima iz mladih dana okupljenima u Klubu sredaša. Helsinki 1938. još je uvijek ugodno mjesto za život, a rane iz kratkoga ali krvavoga građanskog rata 1918. naizgled su zacijeljele. Ipak, prve naznake antisemitizma polako remete naizgled idiličnu sliku glavnoga finskoga grada, a i nagrizaju odnose u Thuneovoj obitelji te među sredašima. Gospođa Wiik istodobno vodi borbu sa svojom traumatičnom prošlošću, a Thune ne može ni naslutiti kakvu će lavinu pokrenuti slučajni susret u njegovu uredu.
Prema mišljenju kritike jedan od najboljih skandinavskih romanopisaca, Kjell Westö proslavio se ciklusom od pet epskih romana koji se odvijaju u Helsinkiju tijekom 20. stoljeća. Njegov roman Privid 1938., koji se isprva čini kao interesantni prikaz Helsinkija u međuraću, ubrzo se pretvara u vrhunsko napeto štivo u kojem se sudbine likova isprepleću na neočekivane načine. Napisan u najboljoj maniri skandinavskih trilera, Privid 1938. čitatelj teško može ispustiti iz ruku.
'Westö je izuzetno vješt pripovjedač. Čini da se sjećamo stvari koje nikada nismo vidjeli, ali ih svejedno prepoznajemo.'
(Pia Bergström, Aftonbladet)
'Vremenski je stroj izumljen. Njegovo je ime Kjell Westö.'
(Antti Majander, Helsingin Sanomat)
'Sugestivno, melankolično i napeto.'
(Jenny Teleman, Švedski radio)
'Ovo je djelo pisca koji zna što radi, ali i mnogo više od toga. Pravi doprinos vječnoj raspravi o ulozi malog čovjeka i smislu života.'
(Jacob Söderman, Arbetarbladet)
'Westö spada u one rijetke pisce čije knjige produbljuju naše razumijevanje povijesnih događaja i ljudi. Čovjek jednostavno postane barem malo pametniji dok ga čita.'
(Jan-Olov Nyström, Södermanlands nyheter)
'Nema nikakve sumnje da je ovo jedan od najboljih romanopisaca skandinavskog područja.'
(Mats Gellerfelt, Svenska Dagbladet)
Prevela: Željka Černok