Autor: Ben Blushi
Izdavač: Naklada Ljevak
Godina izdanja: 2016
Cijena: 149,00 kn
Broj stranica: 392
Uvez: tvrdi uvez
Knjiga nije dostupna u Booksi! Potražite je u bolje opremljenim knjižarama i antikvarijatima u Hrvatskoj i šire! Booksa ne prodaje knjige, izuzev vlastitih izdanja.
Zahvaljujući pripovjednome stilu, bogatstvu jezika i dubokoj erudiciji, roman Otelo: Arap iz Vlore Bena Blushija jedno je od najljepših i najprofinjenijih djela albanske književnosti.
Radnja romana odvija se u 14. stoljeću, u dva poznata urbana središta srednjega vijeka: u Veneciji i Vlori. Pozadina događaja odgovara stvarnosti, a autorova književna nadgradnja tijesno je povezana s povijesnim činjenicama pa se stječe dojam da su se oni uistinu dogodili prije više od 600 godina u Vlori, a da ih je Shakespeare preuzeo i premjestio u Veneciju. Jedan od najintrigantnijih elemenata Blushijeva romana upravo je karakterizacija likova, preuzeta i prilagođena iz Otela, jedne od najpoznatijih Shakespeareovih tragedija. Otelo tako upoznaje Desdemonu, Emiliju i Jaga u Veneciji, ali neobičnim spletom okolnosti dio života provede u albanskoj Vlori, ostvarujući interakcije s mnogim zanimljivim likovima, poput srpskoga princa Kasija, glasovitog liječnika Stefana Gjike, odvažnog ratnika Andree i turskog osvajača Hamita.
Nemoguće je pisati o Otelovoj ljubavi prema Desdemoni – u društvu uronjenome u beskrupulozne navike i interese – bez ljubomore, izdaje, prevare, izopačenosti, patnje i ubojstva. Zato je ovaj roman, za koji je autor primio nagradu Europske unije za književnost 2014. godine, prije svega priča o ljubavi, o načinu na koji ona može odrediti sudbinu i promijeniti tijek događaja, pa samim time utjecati i na cijelo društvo ili povijesno razdoblje.
„Ben Blushi je sada većpostao književni događaj. Njegovo je djelo svjedočanstvo jednoga novog talenta u albanskoj književnosti i štoviše kulturni fenomen."
Mirela Kumbaro, ministrica kulture Republike Albanije
„Galerija likova jedna je od posebnih vrijednosti knjige. Likovi su to koji govore u ispovjednoj formi, a ne dijalozima, ali koji istodobno stvaraju osjećaj kao da uistinu možete čuti njihove žive glasove i fraze. Blushijevi likovi u ovome romanu kroz osobne sudbine izražavaju sudbinu cijeloga albanskoga naroda i pritom sažimaju mnoge hipoteze i odgovore na bezbrojna pitanja koja sebi postavljamo."
Dina Çuli, spisateljica
„Roman Otelo: Arap iz Vlore iznenađuje većna prvim stranicama, jer čitatelj može u njemu naći sve što je potrebno jednom značajnom djelu: stil, osjećaj, kulturu, znanje, povijest, ljubav, izdaju, strast, ohrabrenje, strah, filozofiju, metaforu. Ishod: izvrsna knjiga koju nećete ispustiti iz ruku dok je cijelu ne pročitate, u jednome dahu."
Valbona Nathanaili, direktorica UET Pressa
„Nevjerojatnom prisutnošću u svim knjižarama i medijima, u višeslojnoj raspravi i propitkivanju, koje temelj imaju u njegovoj književnoj, društvenoj i političkoj simbolici, Ben Blushi uspio je prerasti u najznačajnijega i najprodavanijega albanskoga književnika."
Henri Çili, izdavač
O autoru:
Ben Blushi, jedan od najznačajnijih albanskih autora, rodio se u Tirani 1969. godine. Studirao je na Sveučilištu u Tirani i na Filološkome fakultetu diplomirao albanski jezik i književnost. Bio je glavni urednik lista Koha Jonë, a 1999. godine započeo je političku karijeru u kabinetu albanskog premijera. Nekoliko mjeseci bio je zamjenik ministra vanjskih poslova, a potkraj 2000. postao je prefektom Korçe, da bi 2011. bio imenovan ministrom obrazovanja. Blushi je trenutačno zastupnik u albanskome parlamentu. S književnošću ga povezuju i osobne i obiteljske veze. Njegov otac, Kiço Blushi, poznati je albanski pisac. U travnju 2008. godine objavljen je prvi Blushijev roman Të jetosh në ishull (Živjeti na otoku), koji je postigao velik uspjeh. Hvaljeni drugi roman, Otello, Arapi i Vlorës (Otelo: Arap iz Vlore), izišao je godinu poslije, a za njega je Blushi na Sajmu knjiga u Tirani 2009. dobio nagradu za autora godine, kao i nagradu Europske unije za književnost 2014. Godine 2011. objavljen je Blushijev treći roman, Shqipëria (Albanija). Ta tri romana, čineći triptih kvalitetne nove albanske književnosti, postala su pravi kulturni fenomen. U travnju 2014. godine Blushi je izdao zbirku eseja pod naslovom Hëna e Shqipërisë (Albanski mjesec).
Prevoditelj: Augustin Palokaj.