Autor: José Luandino Vieira
Izdavač: Edicije Božičević
Godina izdanja: 2016
Cijena: 100,00 kn
Broj stranica: 146
Uvez: meki uvez
Knjiga nije dostupna u Booksi! Potražite je u bolje opremljenim knjižarama i antikvarijatima u Hrvatskoj i šire! Booksa ne prodaje knjige, izuzev vlastitih izdanja.
Zbirka Luuanda, prvi put objavljena 1963. godine u Lisabonu, sastoji se od tri poduže novele, koje govore o životu u mussequeu, siromašnom predgrađu Luande. Ova se knjiga smatra prekretnicom u angolskoj književnosti i konačnim prekidom s portugalskim književnim jezikom. Naime, pronalaženjem književnog izričaja u govornom jeziku lokalnog stanovništva, Luandino Vieira stvorio je poseban literarni vernakular koji će obilježiti književne generacije nakon njega. Kombinacijom portugalskog jezika promijenjene sintakse te leksika preuzetog iz kimbundua, prevladavajućeg jezika domaćeg stanovništva, Luandino Vieira stvara poseban, gotovo poetski izraz, oslonjen na angolsku usmenu tradiciju i narodne poučne priče.
Luuanda prikazuje prizore iz kasnog kolonijalnog perioda u Angoli, oslikava vrlo specifičan odnos siromašnog stanovnika predgrađa prema portugalskom kolonijalnom nasljeđu, političku (ne)ravnotežu između crnaca i bijelaca, i kaotičnost svakodnevnog života u predgrađu pravog afričkog velegrada. Svaka od tri priče u knjizi na simboličan način oslikava jedan od ključnih problema kolonijalne Angole. U prvoj, Baka Xíxi i njezin unuk Zeca Santos, govori se o bijednom životu bake i unuka, koji si ne mogu priskrbiti ni temeljne životne potrebe, pa tako prekapaju po smeću ne bi li se nekako prehranili, bez ikakve nade da će im se stanje popraviti u sustavu u kojem žive. Druga priča govori o trojici zatvorenika (dvojici Angolaca i jednom Kapverdijcu), koji tek u sužanjstvu otkrivaju solidarnost i kako bi zajedno mogli izbjeći zlu kob i nepravdu sustava. Treća priča govori o sukobu dvije susjede oko toga čije je jaje: pripada li onoj čija je koka, ili onoj u čijem ga je dvorištu koka snijela.
„Njegovo djelo, neprocjenjive vrijednosti, preteča je suvremene angolske književnosti, i svoje korijene vuče duboko iz zemlje i njezine kulture."
José Saramago
„Njegovo je djelo od iznimne važnosti, i upravo je ova nagrada priznanje dinamičnosti afričkih literaturâ i živosti portugalskog jezika u Africi."
José Eduardo Agualusa (povodom dodjele Nagrade Camões Luandinu Vieiri).
Preveo Josip Ivanović.