Ovoga je tjedna proglašen uži izbor slovenske književne nagrade Maruša Krese, koja se dodjeljuje najboljoj slovenskoj kratkoproznoj zbirci.
Među četiri finalna naslova uvrštena je zbirka Matjaža Lunačeka Jutranji opoji, Mihe Mazzinija Menjava glasbe, Anje Mugerli Plagiat te Ane Svetel Steklene stene.
Nagrada, koju dodjeljuje slovenska nakladnička kuća Goga u suradnji s Društvom slovenskih književnih kritičara, bit će uručena 27. studenoga u okviru Slovenskog književnog sajma. Ovogodišnje nominirane knjige objavljene su kod slovenskih nakladnika Pivec, Goga, Miš i Beletrina, a o dobitniku odlučuje žiri u sastavu Aleksandra Gačič, Saša Jerele, Katarina Modic i Maruša Mugerli Lavrenčič.
Nagrada, koja se dodjeljuje za najbolju kratku prozu objavljenu u prethodnoj godini, nosi ime po Maruši Krese (1947–2013), pjesnikinji, spisateljici i novinarki čije je stvaralaštvo obilježilo suvremenu slovensku književnost. Utemeljena je kako bi potaknula zanimanje za kratku priču nakon ukidanja nagrade Fabula. Izvorno nazvana Novo mesto, od 2022. nosi ime po Krese, autorici brojnih zbirki poezije, kratkih priča i autobiografskog romana.
Prošle je godine navedenu nagradu osvojila Nela Filipić za zbirku Srečni konci.
Pojedine naslove nominiranih autora_ica možete pronaći u hrvatskom prijevodu. Knjigu Mihe Mazzinija Slatki snovi prevela je Jagna Pogačnik za Frakturu, dok je knjigu kratkih priča Pčelinja obitelj Anje Mugerli za Ljevak prevela Anita Peti-Stantić.
Izvor: RTV SLO