Društvo hrvatskih književnih prevodilaca organizira radionicu prevođenja Književno prevođenje pod lupom.
Radionica će se održavati online preko platforme Zoom, od sredine veljače do kraja lipnja 2021. Namijenjena je svima koji se bave ili se žele baviti književnim prevođenjem s nekog stranog jezika na hrvatski, bez obzira na jezik i iskustvo.
Sastoji se od 30 nastavnih sati stručnih predavanja o statusu, radnim uvjetima i autorskim pravima, o posebnostima književnoga prevođenja i kulturalnoj pismenosti te praktičnog rada na zadanom tekstu s lektorom_icom i mentorom_icom. Usto će se organizirati četiri razgovora o analizi i kritici prijevoda, radionica o autorskom i srodnim pravima te tri sučeljavanja iskusnih profesionalnih književnih prevodilaca u Prevodilačkom ringu.
Detaljni raspored slijedi poslije prijave kandidata. Od sudionika se očekuje da sudjeluju u najmanje 70% ponuđenih sadržaja te na vrijeme obave praktične zadatke. Od sudionika će se tražiti da uključe kameru i po potrebi mikrofon. Prednost pri upisu imaju oni koji se prvi put prijavljuju na radionice DHKP-a.
Upisnina: 250,00 kn
Prijave se primaju do 31. siječnja 2021. na radionice@dhkp.hr.
Prijava, ne dulja od 150 riječi, treba sadržavati ime i prezime kandidata_kinje, kratku biografiju s osvrtom na obrazovanje i radno iskustvo, podatak o jeziku s kojeg bi prevodio_la te razlog zbog kojega želi sudjelovati.
Maksimalni broj polaznika: 50
Sve ostale informacije možete dobiti na telefon 01 4847 565.
Izvor: DHKP