Prevođenje klimatske fikcije

Ponedjeljak
13.11.2017.
Zelena akcija u sklopu projekta School of Sustainability in the European Year of Development 2015 and Beyond raspisuje natječaj za prijevod antologije klimatske fikcije Homo climaticum na engleski jezik.

Homo climaticum je zbirka kratkih priča i pjesničkih formi koju je objavila Zelena akcija u suradnji s Booksom. U knjizi se nalaze tekstovi s natječaja za najbolju klimatsku fikciju. Nakon objave hrvatskog izdanja, cilj je engleskim prijevodom proširiti doseg knjige. Prijevod će biti objavljen u sklopu navedenog projekta.
Zainteresirani/e prevoditelji/ce trebaju poslati službenu ponudu, kratak životopis i reference te probni prijevod fragmenta (odabrani ulomak iz priče te jedna pjesma) preveden na engleski. Rok za dostavu je 19.11. Komisija će o ponudama odlučivati nakon roka te će najbolji kandidat biti odabran i obaviješten najkasnije do 24.11.
Rok za završetak prijevoda je 20.12.2017. Maksimalan ukupni trošak (bruto) nagrade je 15.000 kn.
Ponude, životopise i probne prijevode (kao i sva ostala pitanja) treba poslati na adresu: aleks@zelena-akcija.hr 
Možda će vas zanimati
Homo Climaticum
02.09.2017.

Besplatni 'Homo Climaticum'

Sada možete skinuti i pročitati antologiju klimatske fikcije u izdanju Zelene akcije i nastalu u suradnji s Booksom.

Piše: Booksa

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu