U surovim predjelima Australije

Naslov knjige: Shrvan Autor knjige: Chris Womersley Prevoditelj: Iva Karabaić (engleski) Izdavač: Fraktura (Zaprešić) Godina izdanja: 2014.
Utorak
24.06.2014.
Chris Womersley: Shrvan (Zagreb, Fraktura, 2014.; S engleskog prevela Iva Karabaić)
Debitantski roman australskog književnika Chrisa Womersleya okarakteriziran je kao misteriozni ''triler od kojeg zastaje dah'' (Daily Mail). Unatoč tome što pokušavam zanemariti pompozne i klišejizirane opise (najčešće) književnih djela, moram priznati da u očekivanjima ovog romana nisam bila nimalo skromna. Nasreću, roman je uglavnom zadovoljio visoke kriterije. 
Svojom strukturom i realizacijom, ovo djelo zaista jest triler: prožeto je neprestanom dinamikom i akcijom, vještim junacima koji se bore protiv zlikovaca i povezano je s misterioznim pričama. Tematika romana ponajviše je usredotočena na dominantan motiv – potragu. Quinn Walker vraća se u rodni kraj, nakon sumanutih borbi tijekom strašnog Prvog svjetskog rata te, krijući se, pokušava dokazati svoju nevinost za ubojstvo vlastite voljene sestre Sarah. Na putu ka odrješenju od nepočinjenog grijeha, pridružuje mu se nesvakidašnja djevojčica neobičnih moći Sadie Fox koja mu svojom dovitljivošću, seoskim znanjem i snalažljivošću neprestano pomaže.

Put prema konačnoj slobodi nije nimalo lagan, a čini se i nemogućim, pogotovo zbog desetogodišnjeg neprestanog lutanja i skrivanja. Osim teške traume koja mu je obilježila djetinjstvo (ali i mladost), Quinn je oskvrnjen i brojnim ratnim traumama koje ga još uvijek proganjaju (najčešće u obliku noćnih mora ili priviđenja). Upravo zbog toga, ovaj roman odiše ponešto mračnijom atmosferom, začinjenom tajanstvenim okolnostima u kojima se protagonist nalazi. 
Shrvan je intrigantan triler koji u središte svojeg interesa stavlja teme zlostavljanja i ubojstva djeteta. Sve češća tema modernih autora (baš kao i psihologa, pedagoga…), smještena je na gotovo nepristupačni teren surovog dijela Australije, početkom 20. stoljeća, čime Womersley ipak odskače od mainstreama.
Strukturalno, roman je sastavljen od četiri djela ('Privlačnost oceana', 'Djevojčica', 'Gnijezdo od ruku' i 'Anđeo smrti'). Epilog se čini ponešto odijeljenim od ostatka teksta, no zbog svojeg sadržaja, to se čini potpuno opravdanim. Za prijevod romana zaslužna je Iva Karabaić koja je posao učinila krajnje korektno. Njezinim je prijevodom Womersleyev iznimno pitak i zanimljiv tekst vrlo vjerno prenesen i hrvatskim čitateljima. Upravo zbog Womersleyeva književnog izričaja, ali i prevoditeljičinog posla, roman ni u jednom trenutku ne gubi na kakvoći te su i protagonistove reminiscencije iznimno razumljive i objašnjene. 
Womersley je uspio i na čitatelje prenijeti neprestanu bol koju protagonist osjeća, baš kao i čežnju za istinom, okončanjem dugotrajne potrage i slobodom. Ovaj triler ističe se ponešto usporenijom radnjom, no to ne umanjuje njegovu neprestanu napetost. Sumorna atmosfera potpirena je čestim protagonistovim 'povratcima' u prošlost, a misterioznosti pridonosi i neobična djevojčica koja mu postaje suputnica. Stoga ovaj roman čitatelje do samog kraja drži u nelagodnoj neizvjesnosti. 
S obzirom da je ovo njegov debitantski roman, uistinu je potrebno pohvaliti Womersleyjev zreo pristup književnosti i pisanju te se nadamo da će i u budućim djelima zadržati svoj (već sad) prepoznatljiv stil te nastaviti istim smjerom. 
Zvjezdana Balić
foto: Wikimedia

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu