Page arrow
Web banner 3 korekcijaBanner mobile 3 korekcija

Dr. Ostojić: Kako ukrotiti likove romana?

Large 402
Petak
10.06.2011.

PITANJE

Poštovani doktore!

Zovem se Marinela i užasno sam ljubomorna na kolegicu s posla jer se petlja oko jednog meni dragog književnog lika. Svi mi kažu da sam luda – naravno, da sam ljubomorna na nju zbog neke seljačine koja hoda okolo u potkošulji i glasa se kao majmun, bila bih normalna, a ovako kad sam ljubomorna na nju zbog velikog Gatsbyja, onda sam 'luda'. Ne, ja mislim da sam normalna i ne tražim pomoć u vezi ljubomore nego želim stručan savjet kako da kolegici preotmem Gatsbyja!
 
Da se razumijemo, nisam neka književna nimfomanka, likofilka, nego je naprosto stvar u tome što sam ja uživala u liku velikog Gatsbyja kako spada, a moja kolegica s posla je dobila neku potpuno krivu sliku o njemu. Ja vidim koliko je Gatsby kompleksan i slojevit čovjek, a moja glupa kolegica ga vidi isključivo kao nekog savršenog, romantičnog tipa. I što se više ona šepiri po uredu da obožava velikog Gatsbyja, to meni više blijedi slika samog Gatsbyja. Ponekad mi se čini da je možda u pravu, i onda opet uzimam knjigu i upoznajem se sa 'starim drugom' Gatsbyjem. Pokušavam u knjizi prepoznati koja od nas dvije ima više pravo na njega, ali ne uspijevam: Gatsby ništa ne kuži jer je zaljubljen u onu groznu Daisy, a Nick, bahati i cinični pripovjedač, kao da tiho uživa u tome da se nas dvije čerupamo oko Gatsbyja.

Priznajem, posesivna sam prema likovima otkad sam doživjela traumu iz djetinjstva: naime, kad sam bila u osnovnoj školi, obožavala sam Koka iz Kušanovih romana. Onda mi je došla najbolja prijateljica, potajice pročitala sve Kušanove romane i preotela mi Koka. Ona je pobjegla s Kokom kakvog je zamislila, a ja sam ostala sa Zlatkom! Ona je sad sretno udana i ima dvoje djece, a ja još uvijek muku mučim s književnim likovima. Zato ovaj put neću popustiti. Doktore, recite mi kako da zadržim svog lika? Kako da se izborim za svoje značenje Gatsbyja?

Marinela

ODGOVOR

Draga Marinela!

Premda će se neupućeni čitatelj (tzv. 'laik') možda začuditi nad agresivnošću kojom pristupate tumačenju književnog djela, mi liječnici dobro znamo kako je krvoločna borba za određivanje značenja nekog djela primarni ljudski impuls prilikom čitanja. Stuart Hall je često naglašavao kako se oko svakog znaka odvija borba oko njegovog značenja. Možda je upravo on dobar primjer – dok će jedna skupina ljudi pod imenom 'Stuart Hall' podrazumijevati znamenitog teoretičara, druga skupina ljudi će pod istim imenom podrazumijevati šaljivog britanskog televizijskog voditelja i nogometnog komentatora. I obje skupine će se gnušati ovog suparničkog značenja!

Prošli tjedan sam jednom pacijentu preporučio polifoničnost remek djela kao lijek. Međutim, ono što je u jednom slučaju lijek, to je u drugom slučaju otrov! Tako se i ovdje znamenito Fitzgeraldovo djelo može promatrati iz više perspektiva, ali što je više mogućih perspektiva, to je više mogućnosti za sukob oko toga čija je perspektiva 'najbolja'. Dok je polifonija pojedinog djela uzrok laude medu kritičarima, ona je ujedno i povod bitkama među čitateljima, i uzrok glavobolje među literoterapeutima koji liječe slučajeve kao što je vaš.

Kako zadržati lik Gatsbyja za sebe, pitate se? Postoji nekoliko kratkoročnih metoda: možete podmititi nekog komparatista da okleveće Gatsbyja pred vašom kolegicom. Možete potom pokušati usmjeriti vašu kolegicu na neke druge likove (ako se i pitate je li veći Mr. Big ili Great Gatsby, onda priznajte kako barem Mr. Big ne nosi tako staromodna odjela!) Možete i pobjeći na neki otok gdje nitko nikad nije čuo ili čitao Fitzgeraldov roman.

Međutim, sva ta rješenja su kratkog vijeka. Likovi takvih djela su nevjerni svom čitatelju i uvijek se nude na novo tumačenje svakome tko otvori knjigu. Ne možete 'ukrotiti' likove romana, pa makar to bio i krotki Gatsby – nažalost, ako i riješite problem kolegice, već sljedeće godine ćete se morati suočiti s filmom Veliki Gatsby gdje će glavnu ulogu igrati Leonardo di Caprio, baš kao što ćete se uskoro morati suočiti s filmom o Koku iz Kušanovog romana. Kako bi Francuzi rekli: c'est la livres!

Jedino što vam preostaje je svakodnevna borba oko značenja vašeg Gatsbyja – premda vam ja, kao književni pacifist, ipak preporučujem da odustanete i okrenete se drugim atraktivnim likovima.

Dr. Ostojić
foto: trombouze (flickr)

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu