Četvrtak
14.04.2016.

Finale međunarodnog Bookera

booksa



Extra_large_pamuk
O. Pamuk (Foto: Maka Gogaladze / Wikipedia)
A+ A-

Mjesec dana nakon objave šireg izbora za nagradu Man Booker International, danas smo doznali kojih šest djela ulazi u samo finale nagrade.

Riječ je mahom o iskusnim i nagrađivanim piscima. Uz nobelovca Orhana Pamuka i talijansku senzaciju Elenu Ferrante, u finalu su angolski pisac José Eduardo Agualusa koji je dobio nagradu The Indepedenta za najbolju stranu prozu, kineski disident Yan Lianke koji se već našao u finalu ove nagrade 2013. godine, austrijski glumac i pisac bestselera Robert Seethaler, te višestruko nagrađena korejska spisateljica Han Kang koja je u finale ušla s prvim romanom prevedenim na engleski jezik. 

Predsjednik žirija Boyd Tonkin rekao je: "Naš izbor pokazuje da najbolje knjige u prijevodu šire granice ne samo našeg svijeta, nego i same pripovjedne umjetnosti." 

Dobitnički autor/ica svoju će novčanu nagradu od 50.000 eura ravnomjerno podijeliti s prevoditeljem/icom na engleski jezik. 

U finalu su redom:

A General Theory of Oblivion - José Eduardo Agualusa (Angola), preveo Daniel Hahn, izdavač Harvill Secker.

The Story of the Lost Child - Elena Ferrante (Italija), prevela Ann Goldstein, izdavač Europa Editions.

The Vegetarian - Han Kang (Južna Koreja), prevela Deborah Smith, izdavač Portobello Books.

The Four Books - Yan Lianke (Kina), preveo Carlos Rojas, izdavač Chatto & Windus.

A Strangeness in My Mind - Orhan Pamuk (Turska), prevela Ekin Oklap, izdavač Faber & Faber.

A Whole Life - Robert Seethaler (Austrija), prevela Charlotte Collins, izdavač Picador.

POVRATAK NA VRH STRANICE
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu. Hvala što prihvaćate kolačiće i pomažete portalu!