Utorak
17.05.2016.

Kang ispred Pamuka i Ferrante

booksa



Extra_large_han_kang
Han Kang (Foto: Man Booker International)
A+ A-
U uzbudljivoj završnici natjecanja za međunarodnu nagradu Man Booker International dobili smo nenadanu pobjednicu. 
 
Podsjetimo, u najužem izboru našla su se djela recentno prevedena na engleski, i to Orhana Pamuka, Elene Ferrante, Joséa Eduarda Agualuse, Roberta Seethalera i slabo poznate južnokorejske autorice Han Kang. No, upravo je Kang dobila nagradu za djelo Vegetarijanka, njen prvi roman preveden na engleski. 
 
Roman prati depresivnu korejsku kućanicu koja zbog noćnih mori odlučuje postati vegetarijanka. Odluka je dovodi do sukoba s ocem i mužem, te postepeno do ludila  kada počne vjerovati da se pretvara u biljku.
 
Neobičan roman impresionirao je Bookerov žiri, a predsjednik žirija Boyd Tonkin pohvalio je njeno "nezaboravno, moćno i originalno djelo".
 
Kang će bogatu nagradu (od 50.000 funti) ravnomjerno podijeliti s prevoditeljicom djela, Deborah Smith.
POVRATAK NA VRH STRANICE