Rezidencija za književne prevoditelje i pisce

Četvrtak
29.01.2026.

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca objavilo je poziv za rezidenciju književnim prevoditeljima i piscima! Prijave su otvorene za književne prevoditelje koji žive u inozemstvu i prevode hrvatske autore, kao i za strane pisce zainteresirane za boravak u Zagrebu.

DHKP surađuje s jezičnim institutima, katedrama i odsjecima na fakultetima humanističkih i društvenih znanosti u Hrvatskoj, izdavačima, festivalima i međunarodnim mrežama za rezidencijalne razmjene. Najznačajniji dio boravka rezidenata posvećen je radu na tekstu koji ih je doveo u Zagreb. Ostale aktivnosti tijekom rezidencije mogu uključivati panel-rasprave s kolegama prevoditeljima i piscima, radionice i majstorske tečajeve na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, kao i suradnje s kolegama te gostovanja na književnim festivalima.

Tijekom boravka rezidenti su smješteni u rezidencijalnom apartmanu te primaju dnevnicu u iznosu od 30 €, a rezidencija traje 2 do 4 tjedna.

Rok za prijavu je tijekom cijele godine, ovisno o raspoloživosti. Ipak, kandidati se potiču da se prijave do 15. veljače 2026. godine. Rezidencija u prosjeku prima 8 do 15 rezidenata godišnje. Prijaviti se mogu strani prevoditelji i autori s najmanje jednim objavljenim književnim djelom ili prijevodom.

Od rezidenata se očekuje da tijekom boravka napišu tekst (esej, pjesmu, kratku priču, zapis iz dnevnika i sl.) za rezidencijalni blog, koji se objavljuje tijekom ili nakon njihova boravka. Također mogu biti pozvani na književne susrete, javna čitanja i događanja u gradskim knjižnicama, kao i na dijeljenje svoga znanja i iskustva sa studentima hrvatskih sveučilišta.

Prijave koje uključuju biografiju, bibliografiju, motivacijsko pismo te naslov knjige na kojoj kandidat želi raditi tijekom boravka potrebno je poslati na: rezidencija@dhkp.hr.

Više informacija dostupno je na poveznici.

Sretno s prijavama!

Možda će vas zanimati
Dr. Ostojić, literoterapeut
21.03.2014.

Progonjen u prijevodu

Vlatko vjeruje da ga u stopu prate i prevode specijalci iz vojne jedinice 'Iso Velikanović'. Može li se vratiti izvornom stanju?

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu