Ivana Bodrožić dobitnica EBRD Literature Prize!

Srijeda
25.06.2025.

Sjajne vijesti hrvatskoj književnosti donosi spisateljica Ivana Bodrožić! Naime, upravo je njezin roman Sons, Daughters (Sinovi, kćeri) u prijevodu Ellen Elias-Bursać (Seven Stories Press UK) proglašen dobitničkim romanom nagrade EBRD Literature Prize. 

Pobjednički je naslov odabrao nezavisni žiri koji su činili književnica, kritičarka i kulturna novinarka Maya Jaggi (predsjednica žirija), prevoditelj i profesor ukrajinske i istočnoeuropske kulture Uilleam Blacker, književnica i urednica Selma Dabbagh te novinar i strani dopisnik BBC-ja Fergal Keane.

Govoreći o nagrađenom romanu, Maya Jaggi je istaknula njegovu svježinu i iskrenost, kao i složenost pripovijedanja kroz tri različite perspektive: mlade žene koja pati od sindroma zaključanosti, njezina partnera koji se ne prepoznaje u vlastitom tijelu i majke sputane vlastitim odgojem. Jaggi je posebno pohvalila prijevod Elias-Bursać, naglasivši kako roman istražuje način na koji trauma i rat ostavljaju trajne tragove na sadašnjost.

Roman je uspoređen s poznatim djelima poput Ronilačko zvono i leptir Jeana-Dominiquea Baubyja i Naranče nisu jedino voće Jeanette Winterson, a žiri je naglasio njegovu sposobnost da promijeni način na koji gledamo svijet i sebe same.

Ivana Bodrožić je, komentirajući nagradu, izjavila kako se uvijek potajno nada kada dođe do finala, no da je presretna što je bila u društvu izvrsnih autora. "Mislim da smo mnogo sličniji nego što mislimo, a upravo umjetnost i književnost pružaju prostor međusobnog razumijevanja. Najveća snaga književnosti je taj proces poistovjećivanja dok čitamo", rekla je autorica.

Prevoditeljica Ellen Elias-Bursać također je izrazila oduševljenje priznanjem: “Nisam to očekivala, i upravo zato me iznenadilo i dirnulo. Uistinu je divno biti dio procesa u kojem prijevod igra tako važnu ulogu. Ovo je bila godina u kojoj su tri finalista ponudila snažno razrađene likove, što je rijetkost u vremenu dominacije autofikcije.”

Uz pobjednički roman, priznanja i nagrade u iznosu od po 2.000 eura dodijeljene su i drugim finalistima: Forgottenness autorice Tanje Maljartschuk, u prijevodu Zenie Tompkins, te The Empusium nobelovke Olge Tokarczuk, u prijevodu Antonije Lloyd-Jones.

EBRD književna nagrada, koja se dodjeljuje osmu godinu zaredom, slavi književno stvaralaštvo iz regija u kojima Banka djeluje, promovirajući prijevode i kulturnu razmjenu između zemalja tri kontinenta. Među zemljama iz kojih dolaze dosadašnji laureati nalaze se Hrvatska, Poljska, Ukrajina, Albanija, Libanon, Turska i mnoge druge.

Nagrada je dio šireg društvenog angažmana EBRD-a i financirana je sredstvima dioničara Banke. Prijave za nagradu za 2026. godinu otvorit će se na jesen. 

Čestitamo Ivani!

Izvor: European Bank

Možda će vas zanimati
Kritike
03.06.2025.

'Fikcija': I angažman, i provokacija, i voajerizam

Nova knjiga Ivane Bodrožić angažirana je i provokativna zbirka priča koja govori o važnim temama, no u ponekim pričama provokativnost prevlada književnost.

Piše: Dunja Ilić

Video
20.06.2022.

Kultura na remontu: O čemu pišu kolumnistice?

Zašto se znatno više prostora daje ”relevantnim” kolumnistima, o čemu pišu kolumnistice, nameću li im se određene teme, kako publika komentira njihove tekstove, kako se izboriti za svoj glas?

Podcast
10.03.2021.

Booksin podcast: Put ka drugačijoj ljubavi

O romanu 'Sinovi, kćeri' Ivane Bodrožić razgovarali smo s Lejlom Kalamujić, Lucijom Butković i Borisavom Matićem. 

Piše: Miljenka Buljević

Kritike
02.03.2021.

Poprište borbe i mjesto nesreće

Skrećući fokus sa zatvorenosti u tijelu na zatvorenost, zabranjenost tijela – u uskim društvenim okvirima – roman 'Sinovi, kćeri' Ivane Bodrožić funkcionira skoro kao studija o rubnosti.

Piše: Lucija Butković

Četvrtkom u četiri oka
19.11.2020.

Ima li života prije smrti?

"Magle, mrakovi, vlaga, okretanje podzemlju i smiraju, sve je to karakteristično za studeni koji svog drugog dana obilježava, ni manje ni više, nego Dan mrtvih."

Piše: Ivana Bodrožić i Olja Savičević Ivančević

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu