Page arrow

Stogodišnji Hlapić

Large brlic mazuranic
Utorak
08.10.2013.
Obilježavamo stotu godišnjicu od prvog izdanja romana Čudnovate zgode šegrta Hlapića Ivane Brlić Mažuranić. U povodu okruglog Hlapićevog rođendana, očekuje nas izlazak rukopisne verzije ovog romana. Ta verzija neće sadržavati urednička kraćenja i izmjene. Također, u njoj će se naći ilustracije Josefa Lade, češkog crtača koji je poznat po ilustracijama knjiga o vojaku Švejku. Ladini crteži dolaze iz češkog izdanja Hlapića iz 1930. koje je sama autorica smatrala najuspjelijim izdanjem.
Za pronalazak originalnog teksta Ivane Brlić Mažuranić zaslužan je Berislav Majhut, predsjednik Hrvatske udruge istraživača dječje književnosti. Rukopis je potom priredila Jelena Vignjević, a urednik je Zvonimir Maštrović
"Kad je Ivana Brlić Mažuranić prije stotinu godina donijela svoj rukopis o šegrtu Hlapiću uredniku Josipu Škaviću, on je zatražio da se u tekstu učini 1.500 izmjena u romanu kraćem od stotinu stranica čime je zapravo cenzurirao originalni rukopis. Izmjene su se uglavnom odnosile na leksičke i stilističke promjene, tako da je prvo izdanje tog najčitanijeg i najprevođenijeg hrvatskog dječjeg romana, objavljenog 1913., bilo uvelike promijenjeno u odnosu na original", objasnio je Maštrović. Majhut je krenuo čak korak dalje i ustvrdio da  nam "povratak rukopisu Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića bez intervencija u tekstu otkriva prvi put tekst kao logičnu i koherentnu cjelinu, a ne više kao napuklu, samovoljnu interpretaciju kakvog urednika".
izvor: tportal
foto: bs.wikipedia.org

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu