Page arrow
Web banner 3 korekcijaBanner mobile 3 korekcija

Boćari su blaćenici, što je tu nejasnica?

Large jezik
Četvrtak
16.02.2012.

Booksa je posljednjih godina redovito izvještavala općinstvo o novim riječima što ih se ima naučiti. Naime, Jezik: časopis za kulturu hrvatskoga jezika, kojeg izdaje Hrvatsko filološko društvo, svake nas godine negdje u ovo vrijeme razveseli izvještajem o finalistima natječaja za najbolju novu hrvatsku riječ, pobjednika kojeg ćemo saznati u ožujku. Pritom je važno imati na umu da ovo što taj časopis radi nikako nije šala, a o čemu dovoljno svjedoči činjenica da je prvi pobjednik natječaja za najbolju novu hrvatsku riječ bio je profesor Bulcsú Lászlo, poliglot i jezikoslovac (kao i, sjetit će se mnogi, autor nečega što se zove Englezko-hrvatski i hrvatsko-englezki rječnik obavjestničkoga nazivlja) koji je srušio mnogog neukog studenta Filozofskog fakulteta u Zagrebu.

S Bulcsúom Lászlom se nije za igrati, kao ni s njegovom jezičnom ljepoticom s kojom je odnio pobjedu tih davnih godina - Lászlo je, naime, pobijedio predloživši riječ 'suosnik' kao zamjenu za koaksijalni kabel.

Osim toga, svake godine hrvatski jezik zahvaljujući ovom natječaju biva obogaćen takvim značajnim prinosima kao što su 'raskolnica' (crta koja razdvaja kolnik na dva dijela), 'brzogriz' (fast food), 'samoskrbni roditelj' (samohrani roditelj), 'tjelobranitelj' (tjelohranitelj), 'okvirnica' (paspartu), 'nastolnik' (desktop), 'lučnik' (laser), 'kroativno' (hrvatsko i kreativno), 'slavnik' (celebrity), te naši favoriti 'smećica' (vrećica za smeće) i 'kavovar' (džezva).

U prijašnjim tekstovima već smo postavljali pitanje kriterija prema kojem riječ 'pobjeđuje' i postaje nova hrvatska riječ (tako smo rekli i sljedeće: Po čemu je 'pretjecajnik', riječ koja bi trebala označiti pretjecajni trak na cesti, hrvatska riječ? Da li autor mora biti Hrvat, hrvatski građanin, ili mora živjeti u Hrvatskoj da bi njegova riječ postala 'nova hrvatska riječ', ili je može izmisliti bilo tko tako što uzme korijen od riječi koja se zamjenjuje i doda joj  nastavak ak/ik/ica/lo ('daljinac' - daljinski upravljač, 'smećnjak' - kontejner za smeće, 'čavrljalo' - chat, 'uspornik' - ležeći policajac…), te je jedino bitno da je odobri nekakav jezični sveti Petar, autor ili budući autor novog korijenskog pravopisa...) pa nema potrebe da ponovno analiziramo razloge za postojanje ovog natječaja. Kazat ćemo samo kako je urednica Jezika Sanda Ham izjavila da su članovi žirija za nagradu od čak 1.600 ovogodišnjih prijava uspjeli probrati njih stotinjak koje konkuriraju za tri novčane nagrade ukupne vrijednosti 9.500 kuna, a što ih tradicionalno dodjeljuje Zaklada Dr. Ivan Šreter.

Porast broja sudionika značajan je u odnosu na primjerice 2008. godinu kad je na natječaj pristiglo 603 nove riječi 134 autora, odnosno na 2007. godinu kad je 110 prijavljenih konkuriralo s 482 prijedloga novih hrvatskih riječi. U očekivanju pobjedničke riječi, nasljednika 'suosnika', 'proširnice' (stent), 'smećnjaka', 'uspornika' i ostalih slavnih laureata nudimo vam neke od novokomponiranih riječi koje konkuriraju za pobjedu na ovogodišnjem natječaju:

brojomat (uređaj koji izbacuje broj mjesta u redu za čekanje), odobrenica (licenca), zatipak (tipfeler), razvojnik (developer, onaj koji što razvija), bezoklijevno (promptno), daroteka (gift shop), dodirnik (touch screen), klizinica (slajd), ponovak (repriza), jušnjača (šefla), nejasnica (nejasna riječ), blaćenik (osoba izvrgnuta javnoj poruzi, koju blate), iskočnik (pop up window, prozor na mrežnim stranicama koji sam iskoči), bojomet (paintball), rasprodajnica (outlet), rječarenje (rafting), sunčaljka (ležaljka za sunčanje, ligištul), spojnik (modem), nekapnica (napravica koja se utakne u grlić vinske boce, sprečava kapanje vina pri nalijevanju), cjelozrni (integralni), zapozorje (backastage), bocar (osoba koja za život zarađuje skupljajući i prodajući boce), biciklati (voziti bicikl).

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu