Na
Monoskopu, blogu
Dušana Baroka, trenutno se nalazi oko 100 gigabajta umjetničkih sadržaja u raznim oblicima. Na istom blogu odsad je moguće preuzeti i kratku priču
'Posljednji vuk' mađarskog autora
Lászla Krasznahorkaia koja je objavljena i u tiskanom izdanju
Multimedijalnog instituta.
Krasznahorkai je jedan od najcjenjenih suvremenih svjetskih prozaika koji se često spominje u krugu potencijalnih dobitnika Nobelove nagrade. Osim po svojim književnim djelima, poznat je i po desetljećima dugoj suradnji s filmskim redateljem Bélom Tarrom.
Razlog zbog kojeg ovaj pisac iz susjedne države dosad nije prevođen na hrvatski jezik vjerojatno leži u težini tog zadatka: njegovi su tekstovi hermetični, atmosferični i sadrže mnoštvo jezičnih eksperimenata. Ipak, Viktorija Šantić uspjela je prevesti kratku priču 'Posljednji vuk' i tako nam priskrbiti prvi hrvatski prijevod ovog pisca.
Priču možete besplatno preuzeti
ovdje.