Na 
Monoskopu, blogu 
Dušana Baroka, trenutno se nalazi oko 100 gigabajta umjetničkih sadržaja u raznim oblicima. Na istom blogu odsad je moguće preuzeti i kratku priču 
'Posljednji vuk' mađarskog autora 
Lászla Krasznahorkaia koja je objavljena i u tiskanom izdanju 
Multimedijalnog instituta. 
	Krasznahorkai je jedan od najcjenjenih suvremenih svjetskih prozaika koji se često spominje u krugu potencijalnih dobitnika Nobelove nagrade. Osim po svojim književnim djelima, poznat je i po desetljećima dugoj suradnji s filmskim redateljem Bélom Tarrom.
	Razlog zbog kojeg ovaj pisac iz susjedne države dosad nije prevođen na hrvatski jezik vjerojatno leži u težini tog zadatka: njegovi su tekstovi hermetični, atmosferični i sadrže mnoštvo jezičnih eksperimenata. Ipak, Viktorija Šantić uspjela je prevesti kratku priču 'Posljednji vuk' i tako nam priskrbiti prvi hrvatski prijevod ovog pisca.
	Priču možete besplatno preuzeti 
ovdje.