Nagrađivani roman
Sonnenschein autorice
Daše Drndića nastavlja s međunarodnim uspjesima. Nakon
užeg izbora za nagradu The Independent,
pozitivnih kritika u američkim medijima i
uspjeha kod publike u Italiji, roman se sada našao u užem izboru za
Internationaler Literaturpreis – Haus der Kulturen der Welt, književnu nagradu koju svake godine dodjeljuju berlinska Kuća svjetskih kultura i zaklada Elementarteilchen iz Hamburga.
Ova se nagrada dodjeljuje za jezično umijeće proznog pripovijedanja i prevođenja te njihovu ulogu u prenošenju ideja i svladavanju kulturnih granica. Autoru i prevoditelju (na njemački jezik) pripada i novčana nagrada – 25.000 eura za autora, a 10.000 za prevoditelja. Tako su, uz Drndić, nominirane i prevoditeljice njenog romana
Brigitte Döbert i
Blanka Stipetić.
Uz Sonnenschein, u užem krugu nalaze se NoViolet Bulawayo (Wir brauchen neue Namen, prijevod Miriam Mandelkow), Patrick Chamoiseau (Die Spur des Anderen, prijevod Beate Thill), Gilbert Gatore (Das lärmende Schweigen, prijevod Katja Meintel), Amos Oz (Judas, prijevod Mirjam Pressler) i Krisztina Tóth (Aquarium, prijevod György Buda).
Nagrada će biti dodijeljena 8. srpnja 2015.
info: Fraktura
foto: Haus der Kulturen den Welt (
Wolfgang Staudt)