Srijeda
09.01.2008.

Začitavanje: 'Corto Maltese'




A+ A-

Tko je Corto Maltese? Ovo je pitanje na koje nije lako dati odgovor. Moglo bi se reći da je riječ o potomku mornara iz Cornwalla i gibraltarske ciganke, moglo bi se reći da je riječ o prekaljenom mornaru koji je očevom britvom na dlan urezao crtu sreće one veličine koja mu je odgovarala. Moglo bi se reći da je Corto krojač vlastite sudbine, posljednji avanturist na samome zalasku avanturističkoga doba. Povrh svega, moglo bi se reći kako je Corto Maltese simbol, označitelj vremena i doba, utjelovljenje potrage za svetim Gralom u bilo kojem obliku, lik 'Jazona koji plače nad razbijenim Argom'. Niti jedan od ovih odgovora ne bi posve iscrpio Corta Maltesea.

Prava je, stoga, šteta što najnovije hrvatsko izdanje dolazi bez ijednog popratnog teksta koji bi približio lik i djelo, kako Huga Pratta, tako i samoga Corta. Čitatelj je ostavljen na milost i nemilost autoru koji se na njega ni ne obazire. Priča koju je Pratt naumio ispričati ne obazire se na vanjsku prijemčljivost već poštuje unutrašnju strukturu koja se odvija neovisno o sposobnosti recepcije slučajnog čitatelja. Upravo zbog toga, Cortu se ne može pristupiti kao 'običnom stripu' u kojemu su odnosi lako čitljivi i prepoznatljivi, a narativna linija je nefragmentirana i relativno jasna. Corto zahtijeva od svoga čitatelja relativno visok stupanj samosvijesti i obrazovanja, sposobnost iščitavanja znakova u najboljoj semiotičkoj maniri i strpljivost prilikom tumačenja vinjeta, kako pojedinačnih, tako i njihovih nizova koji se znaju protegnuti na više od jedne stranice stripa.

Prvi put objavljena 1967. godine, Balada o slanom moru (La ballade de la mer salée) uvodi nas u svijet Corta Maltesea. Riječ je o svijetu koji postoji na granici dva doba. Tehnološke revolucije 19. stoljeća i početaka modernog ratovanja, rovovske klaonice poznate pod nazivom Prvi svjetski rat. I dok se s jedne strane Europa priprema, unatoč stupnju svoje 'kulture', na masovno klanje, s druge se strane, među polinezijskim otočjem, među 'divljacima i ljudožderima' vodi druga vrsta borbe. No, ovi divljaci i ljudožderi nipošto nisu slijepi na događanja u vanjskoj politici ostatka svijeta, a težnja za ujedinjenjem raštrkanih otočja, pod krinkom nacionalizma ili kakovom drugom, ne može opstati usamljena i neprimjećena na političkoj pozornici. Kontrast ljudskim makinacijama predstavlja ocean, najveći među svima – Pacifik. Njegova sirova prirodna snaga koja ponekad izbija na površinu, mir i ljepota u zatišjima, služi kao kontrapunkt zvucima topova i potapljanjima brodova. Ovaj svijet nudi posljednju priliku za avanturu, nudi posljednje romantične junake i velike ideale, nudi priliku za bijegom od političkog pragmatizma koji polako ovladava moralnim kodeksom kako vojnika, tako i 'običnih' ljudi, nudi otvorena mora i potragu za Srećom, nudi ljubav, razmirice, cinizam, ironiju, male pobjede i nedostupne žene, još nedovoljno odrasle da bi bile femme fatale, a dovoljno egzotične da bi zvrtile glavama i najokorjelijim neženjama i individualcima koje ovaj svijet poznaje.

Životno djelo Huga Pratta kreće iznova na hrvatsko tržište, ovaj put u izdanju Bookglobea. Na žalost, izdanja su prilično ogoljena, a naslovnice zaostaju za onima iz Antibarbarusovog (ranijeg) izdanja. No, svi oni kojima takve stvari ne smetaju, moći će u svoju kolekciju uvrstiti jednu od najvažnijih pop-kulturnih ikona dvadesetog stoljeća.

   Corto Maltese: The Arcanes Secret Court, r: Pascal Morelli (trailer)

Godine 2002. Pascal Morelli snimio je dugometražnu animiranu verziju pod nazivom Corto Maltese: The Arcanes Secret Court za koju je scenarij napisao sam Hugo Pratt. Film se temelji na epizodi stripa iz 1974. 'Corto Maltese u Sibiru' u kojoj Corto svjedoči kaotičnim zbivanjima u Aziji uzdrmanoj oktobarskom revolucijom i naletom komunista u Kini. Postoji i DVD verzija filma s hrvatskim titlom.

Matko Vladanović

Corto Maltese - Balada o slanom moru
Corto Maltese - Kelti
Corto Maltese - Sjećanja

POVRATAK NA VRH STRANICE