Četvrtak
04.04.2019.

Sve što nosi život

naslov knjige Me’med, crvena bandana i pahuljica autor Semezdin Mehmedinović
izdavač Fraktura godina izdanja 2017



Extra_large_black-and-white-contrast-dark-633488
A+ A-

Zadnji četvrtak u mjesecu rezerviran je za Booksin čitateljski klub, a evo i njegova sažetka.

***

"Mi sebi rado postavljamo metafizička pitanja o svijetu, životu i čovjeku. A trebali bismo stalno i iznova pitati: zašto s tolikim naporom i mukom živimo, kad znamo da ćemo ovdje biti samo jednom i kad imamo tako kratko i neponovljivo vrijeme u ovom neopisivo lijepome svijetu?"

Rijetko kad književna djela naiđu na jednoglasno oduševljenje okupljenih čitatelja; bio je to slučaj s Mehmedinovićevom knjigom Me’med, crvena bandana i pahuljica.

Tri protagonista i cijeli niz sporednih likova (od medicinske sestre Somalijke do Tomaža Šalamuna, slavnoga slovenskog pjesnika) čine okosnicu ovog delikatnog teksta za koji su članovi Booksinog čitateljskog kluba rekli da ispisuje baš ono što oni osjećaju i misle, a što ne bi znali tako precizno iskazati.

Identiteti rastrgani između nekad i sad, ondje i ovdje, samoća, otuđenost i zaborav koje nose godine, bolest, izoliranost i vrijeme, iskustvo izmještanja, usamljenosti, odlazaka i uklapanja u nova pravila i gabarite velike Amerike koju se jest i nije odabralo, i koju se protagonisti opiru nazvati domovinom, teme su koje se provlače kroz ovo prozno djelo koje gotovo da bismo oštetili svođenjem na odrednicu memoarska proza. Jer riječ je o hibridnoj formi, tekstu s elementima dnevničkog, epistolarnog, putopisnog i romanesknog, i jednako važnim poetičnim naglascima.

U tom uklapanju i (s)nalaženju u velikoj Americi prolazi cijeli jedan život i u njemu odrastanja, radni vjekovi, bolesti i, srećom, bliskost. Da, bliskost i ljubav supružnika koji su se razlikovali kao pas i mačka, da bi s vremenom počeli "sličiti kao španjolsko i francusko R", supružnika koji zajedno ulaze u pozne godine (on pamti "sva njezina tijela"), pa i ona krhka, bliskost oca i sina, koje su godine i prilike udaljile, i koja možda baš zbog tog postaje osobito bitna, toliko bitna da Mehmedinović ovu knjigu odlučuje napisati prvenstveno za jednog čitatelja – svoga sina.

Složili smo se: nema primjerenijeg ni dirljivijeg amaneta.

***

Sljedeći sastanak čitateljskog kluba zakazan je za četvrtak, 25. travnja u 18h. Razgovarat ćemo o romanu Ljubavnik Marguerite Duras, u prijevodu autoričine velike hrvatske poznavateljice, profesorice Ingrid Šafranek. Za one koji žele doznati nešto više o autoričinom životu i djelu, na ovom linku pogledajte zanimljiv dokumentarac.

POVRATAK NA VRH STRANICE
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu. Hvala što prihvaćate kolačiće i pomažete portalu!